영화 '바이스'는 세계의 경제와 역사는 물론 우리의 통장 잔고까지도 쥐고 흔들었지만, 정작 제대로 알지 못했떤 거대한 미국의 단면을 옮긴 작품이다.
'바이스'의 번역은 '데드풀'의 재기발랄한 번역을 통해 '번역계의 레전드'로 부상하며 인기와 신뢰를 동시에 받은 황석희 번역가가 맡았다. 그는 작업을 마친 후 자신의 SNS에 "핵잼입니다. 핵잼이에요. 진짜 핵잼이에요"라는 핵잼 3콤보로 '바이스'의 재미를 보장했다.
또 "번역가 개고생 시킨 영화"라고 '바이스'를 소개하면서도 "개고생이 아깝지 않은 핵잼 영화. 개고생조차 즐거웠던 영화. 개인적 강추 백만개"라고 덧붙였다.
실제로 '바이스'는 조지W.부시 정권 시절 권력의 실세였던 부통령 딕 체니를 중심으로 수십년에 걸친 역사의 변곡점들을 풀어내야 한다는 점, 할리우드 최고의 이야기꾼 아담 맥케이 감독이 만들어낸 수준 높은 위트들과 다양한 정치 용어들이 빼곡하게 포진되어 있다는 점에서 작업의 난이도가 예상됐다.
'바이스'는 오는 11일 개봉 예정이다.
yej@spotvnews.co.kr
관련기사
- 마약 판매 및 투약→봐주기 수사 의혹→소환불응…황하나, 녹취록 공개 [종합]
- "9년전 일이고, 월드투어 와중인데"…김형준, 성폭행 피소 '날벼락'[종합]
- 고준희, 논란 끝에 '퍼퓸' 최종 하차
- "인기가 다는 아니잖아" 세정, 모른척하던 후배에 '씁쓸'
- '정준영 단톡방' 경찰조사 임박…로이킴, '슈퍼스타'의 갈림길 [종합]
- 김강우,'오작두'시골 약초꾼→'아이템'소시오패스…연기 스펙트럼 재입증
- 모모랜드, '바나나차차' 오늘(3일) 음원 공개…상큼 발랄 중독성↑
- 훌쩍 자란 '삼둥이' 대한‧민국‧만세 근황 공개…"축구 하랬더니 럭비"[SNS컷]
- 유아인, 제주 4‧3 희생자 추념식 동참…"부끄럽게도 몰랐다, 4·3을 기억하자"